réjouir

réjouir
réjouir [ʀeʒwiʀ]
➭ TABLE 2
1. transitive verb
[+ personne, regard] to delight
• cette idée ne me réjouit pas beaucoup I don't find the thought particularly appealing
2. reflexive verb
► se réjouir to be delighted (de faire to do)
• se réjouir de [+ nouvelle, événement] to be delighted about ; [+ malheur] to take delight in
• vous avez gagné et je m'en réjouis pour vous you've won and I'm delighted for you
• se réjouir (à la pensée) que ... to be delighted (at the thought) that ...
• je me réjouis à l'avance de les voir I am greatly looking forward to seeing them
• réjouissez-vous ! rejoice!
* * *
ʀeʒwiʀ
1.
verbe transitif
1) (faire plaisir à) to delight [personne]; to gladden [cœur]

l'idée du départ me réjouit/ne me réjouit pas — I am delighted/less than delighted at the thought of leaving

2) (divertir) to amuse

2.
se réjouir verbe pronominal to rejoice

se réjouir de quelque chose — to be delighted at [nouvelle]; to be delighted with [succès, projet]; to delight in [bonheur, malheur]

se réjouir de faire — to be delighted to do

se réjouir à l'idée or à la pensée que — to be delighted at the thought that

* * *
ʀeʒwiʀ vt
to delight
* * *
réjouir verb table: finir
A vtr
1 (faire plaisir à) to delight [personne, regard]; ça me réjouit le cœur it gladdens my heart; l'idée du départ me réjouit/ne me réjouit pas I am delighted/less than delighted at the thought of leaving;
2 (divertir) to amuse.
B se réjouir vpr to rejoice; il n'y a pas de quoi se réjouir there is no cause for rejoicing; se réjouir de qch to be delighted at [nouvelle]; to be delighted with [succès, projet]; to delight in [bonheur, malheur]; se réjouir de faire to be delighted to do; se réjouir que to be delighted that; se réjouir à l'idée or à la pensée que to be delighted at the thought that; se réjouir à l'avance de to look forward to [événement] ; je me réjouis à l'avance du dépit qu'il va éprouver I can't wait to see how disappointed he'll be.
[reʒwir] verbe transitif
to delight
la nouvelle a réjoui tout le monde everyone was delighted at the news
ça ne me réjouit guère d'y aller I'm not particularly keen on ou thrilled at going
————————
se réjouir verbe pronominal intransitif
to be delighted
se réjouir du malheur des autres to gloat over other people's misfortunes
je me réjouis de votre succès I'm glad to hear of your success
je me réjouis à la pensée de les retrouver I'm thrilled at the idea of meeting them again

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • réjouir — [ reʒwir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1549; resjoïrXIIe; de re et a. fr. esjouir « rendre joyeux » I ♦ V. tr. Mettre en joie, rendre joyeux (cf. Faire plaisir à). « Il n y a pas de plus grande joie que de réjouir un autre être » (A. Gide). La… …   Encyclopédie Universelle

  • rejouir — Rejouir, aidez vous de Jouir …   Thresor de la langue françoyse

  • réjouir — (ré jou ir) v. a. 1°   Donner de la joie. Il ne faut pas priver la jeunesse de ce qui peut la réjouir.    Donner du divertissement. Il fit venir des musiciens pour réjouir la compagnie. •   Nous voyageons un peu gravement ; M. de Coulanges nous… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RÉJOUIR — v. a. Donner de la joie. Cette nouvelle doit vous réjouir. Cela réjouit tout le monde. Fig., Cette couleur réjouit la vue, Elle est agréable, elle plaît aux yeux. Fam., Le vin réjouit le coeur, Il réconforte, il égaye. RÉJOUIR, signifie aussi,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RÉJOUIR — v. tr. Donner de la joie. Cette nouvelle doit vous réjouir. Cela réjouit tout le monde. Cette couleur réjouit la vue. Absolument, Voilà un air qui réjouit. Réjouir la compagnie aux dépens de quelqu’un, Amuser une compagnie par des plaisanteries… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • réjouir — vt. arguèlyî (Vaulx.082), R.2 => Houx. A1) se réjouir, jubiler : s arguèlyî (082), s arglyî (Albanais 001), R.2 ; se r(é)zho i vp. (Sevrier, Thônes | Chambéry), se rézo i (Marthod), se réjou i (Albertville) ; étre kontê <être content>… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • réjouir — (v. 2) Présent : réjouis, réjouis, réjouit, réjouissons, réjouissez, réjouissent ; Futur : réjouirai, réjouiras, réjouira, réjouirons, réjouirez, réjouiront ; Passé : réjouis, réjouis, réjouit, réjouîmes, réjouîtes, réjouirent ; Imparfait :… …   French Morphology and Phonetics

  • se réjouir — ● se réjouir verbe pronominal Éprouver de la joie, du plaisir, une vive satisfaction ; se féliciter de : Je me réjouis de votre succès. ● se réjouir (difficultés) verbe pronominal Construction Se réjouir que (+ subjonctif), se réjouir de ce que… …   Encyclopédie Universelle

  • Ne pas réjouir quelqu'un — ● Ne pas réjouir quelqu un ne lui dire rien qui vaille, ne pas le tenter : Ce voyage ne me réjouit pas du tout …   Encyclopédie Universelle

  • égayer — [ egeje ] v. tr. <conjug. : 8> • agueer v. 1228; de é et gai 1 ♦ Rendre gai, amuser. ⇒ distraire, divertir, ébaudir, réjouir. « Au lieu de m égayer, l observation de Jacques me fit monter aux yeux un grand flot de larmes » (A. Daudet). Le… …   Encyclopédie Universelle

  • applaudir — [ aplodir ] v. <conjug. : 2> • 1375; lat. applaudere I ♦ V. intr. Battre des mains en signe d approbation, d admiration, ou d enthousiasme. Applaudir des deux mains, à tout rompre, très fort. « Au concert, des amateurs fanatiques qui s… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”